Medizin

Medizin

Medizinische Fachübersetzungen von Muttersprachlern

Alle unsere Übersetzungen werden ausschließlich von muttersprachlichen Übersetzern angefertigt, mit denen wir über viele Jahre zusammenarbeiten.

Medizinische Texte wie z.B. Geräteanleitungen, Arztbriefe oder medizinische Dokumentationen werden zudem von Übersetzern bearbeitet, die sich auf den Fachbereich Medizin spezialisiert haben. Dies geschieht oftmals durch ein Zusatzausbildung/Studium, oder durch langjährige Erfahrungen.

Alle Texte werden nach der Übersetzung und vor der Auslierferung im Lektorat gegengelesen. Hier wird überprüft, ob der Text vollständig und fachlich richtig übersetzt wurde. Wurde eine spezielle Terminologie vereinbart, so wird ihre Einhaltung ebenfalls im Lektorat geprüft.